At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
US President Donald Trump’s import tariffs have triggered a wave of retaliatory measures, setting off a trade war with key partners and raising fears of a global downturn. But while Trump’s protectionism and erratic policy shifts could have far-reaching implications, the greatest victim is likely to be the United States itself.
warns that the new administration’s protectionism resembles the strategy many developing countries once tried.
It took a pandemic and the threat of war to get Germany to dispense with the two taboos – against debt and monetary financing of budgets – that have strangled its governments for decades. Now, it must join the rest of Europe in offering a positive vision of self-sufficiency and an “anti-fascist economic policy.”
welcomes the apparent departure from two policy taboos that have strangled the country's investment.
纽约—在民主倒退的国家,选举总是高风险的事情。土耳其最近的总统选举就是如此——被描述为“自由但不公平”。同样,当波兰人今年秋天参加投票时,民主本身也将岌岌可危。
自 2015年上台以来,波兰民粹主义法律与正义党(PiS)将司法政治化,骚扰公民社会,并孜孜不倦地致力于铲除独立媒体。它利用了恐惧和不满的政治,使城市选民与农村选民对立,吹捧 波兰历史的神话。
从这个意义上说,法律与正义党一直在追随土耳其埃尔多安和匈牙利总理欧尔班的脚步,他们的国家甚至不能 再被视为民主国家,尽管它仍然是欧盟的成员。不同的是,波兰事实上的领导人雅罗斯瓦夫·卡钦斯基(Jarosław Kaczyński)将总统职位留给了其他人——杜达,从而保证了他的影响力免受严格审查。
这些策略在波兰很管用,就像在土耳其和匈牙利一样。在最近一次波兰之行中,我对公共话语时不时冒出的反欧洲——特别是反德国——的语气感到震惊。
说到底,只有波兰选民才能决定他们国家的政治未来。但是,国际社会,特别是世界民主国家,没有理由自满。全方位威权主义将对西方造成无法估量的伤害,而战争正在隔壁肆虐。
一个回避民主、法治和欧洲统一的波兰政府将鼓励其他地方的反自由势力,包括明年举行大选的美国,特朗普正在共和党内领先。
Winter Sale: Save 40% on a new PS subscription
At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
Subscribe Now
法律与正义党的再度获胜还可能削弱波兰作为反对俄罗斯总统普京的帝国计划的堡垒的地位。自去年俄罗斯全面入侵乌克兰以来,波兰为数百万难民提供了避难所, 并成为西方军事物资流向乌克兰武装部队的主要渠道。波兰人能认同难民的困境,这让人想起他们在纳粹手中遭受的野蛮行径,包括希特勒下令摧毁华沙(而红军奉斯大林之令,坐在维斯瓦河对岸观看)。
法律与正义党政府对乌克兰的支持值得最高赞扬 ,这与欧尔班政府的“为了匈牙利人的匈牙利”立场和对普京的怪诞拥抱形成鲜明对比。但波兰在这方面的承诺是有限度的。为了获得农民的选票,它在4月宣布停止进口乌克兰粮食,但必须得说,保加利亚,匈牙利,罗马尼亚和斯洛伐克也禁止从乌克兰进口谷物,并且都得到了欧盟的祝福。
幸运的是,美国和欧盟确实有一些影响力可以防止波兰威胁冷战后秩序的基础,包括波兰安全明显依赖北约,金融支持明显依赖欧盟。欧盟必须对波兰政府采取建设性但坚定的态度,以执行去年对波兰和匈牙利的外交和财政支持强加的法治条件为后盾。欧盟已经扣留了本应流向波兰的数十亿欧元。
此外,欧洲法院对该国处以巨额每日罚款——最近从100万欧元(107万美元)降至50万欧元——原因是该国拒绝遵守欧盟要求改变其2019年司法改革的要求,欧洲法院裁定这些改革违反了欧盟法律。欧盟必须以更大的制度和金融力度支持这一裁决。恢复司法独立是不容谈判的。
民主和人文主义价值观——乌克兰人民现在正在为之奋斗,并付出了巨大的代价——是冷战后欧洲秩序的核心。幸运的是,波兰公民社会仍然强大,年轻一代—— 二三十岁的人——开始越来越多地领导反对法律与正义党掠夺的斗争。他们致力于防止进一步的民主倒退,维护欧洲价值观,即使与卡钦斯基分道扬镳。他们应该得到西方盟友的更大支持。
在美国和西欧的大量波兰侨民具有独特的优势,可以与更广泛的国际社会一起提供帮助。勇敢的波兰非政府组织——如妇女罢工组织——冒着法律与正义党的直接威胁,在第一线捍卫妇女权利。我们必须放大他们的声音,以及波兰日益受到威胁的LGBT +社区的声音。
今天的波兰人应该接过格但斯克造船厂工人的衣钵,他们在 1980年的罢工引出了反威权的团结工会和社会运动的建立,最终在1989 年推翻了中欧的共产主义统治。但波兰的朋友们也必须支持体现这种精神的波兰人。没有团结,波兰很可能会失去民主。