At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
并不是穷国才需要担心。在未来几十年中,升高的温度预计将加速疾病媒介,如埃及伊蚊,回归欧洲和北非局部,甚至导致它们向远至加拿大的北方新地区扩散。这可能导致曾在美国和欧洲局部肆虐的黄热病卷土重来,以及登革热和寨卡病毒爆发。基于气候变化政府间委员会(Intergovernmental Panel on Climate Change)数据,预计气候变化加上人口增长将导致2080年登革热可能感染人群增加60亿人。
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
Donald Trump’s immediate, aggressive use of import tariffs has revealed a fundamental difference between his first and second term. Far from a mere negotiating strategy, the goal this time is to replace a global rules-based system of managed economic integration with coerced decoupling.
emphasizes a fundamental difference between the US trade agenda now and during the president’s first term.
Recent actions by the United States may foreshadow its withdrawal from the world’s foremost multilateral institution. Paradoxically, however, the breakdown of the multilateral order the US helped establish nearly eight decades ago could serve as a catalyst for greater international cooperation.
thinks the paradigm shift in US foreign policy could end up strengthening global solidarity.
日内瓦—从极端天气造成的基础设施损失,到旱灾引起的粮食不安全,世界需要紧急面对诸多气候风险。但有一个领域,气候变化所带来的风险也许是最大的,但几乎无人关注,这就是人类健康。
当自然灾害爆发时,因洪水、饥荒或建筑物倒塌所造成的死亡只是开始;随之而来的疾病和瘟疫有时会造成更加巨大的损失。随着全球气温和海平面继续上升,自然灾害的频率和严重程度也水涨船高,随之一起升高的则是致命传染病和瘟疫的爆发。
这一风险最近在莫桑比克显现无疑,3月份登陆的伊戴(Idai)气旋导致了霍乱爆发,至今已有6 700多例报告疑似病例。至于经常被忽视的传染病风险,2010年洪水袭击巴基斯坦后,发生了3 700万例疟疾、痢疾和急性呼吸道和皮肤感染报告病例。类似地,在所罗门群岛,2014年热带风暴所带来的首都洪灾导致痢疾爆发,并蔓延到五个未受洪水影响的区。
可靠的初级医疗体系时对抗这些灾难的最佳防线。但它在其后日程中无足轻重。这是一个严重的缺陷,因为卫生体系一般极易受到环境冲击的影响,不管是不是和其后相关。据世界卫生组织的最新研究,94个受评估国家中有84%没有做好监控和响应疫情爆发的准备。
除了紧急灾害响应不力,医疗体系缺乏恢复力影响了基本健康干预的长期实现,加剧了体系的脆弱性—以及体系所服务的人口的脆弱性。在许多例子中,有可能经受气候变化的最严重后果的人—比如穷人,却最难获得可靠高效的初级医疗,哪怕是最基本的服务。
随着气候变化的持续,这些弱点的后果也会逐步恶化。并且它们可能因为其他全球趋势而愈演愈烈,首先就是城市化。
Winter Sale: Save 40% on a new PS subscription
At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
Subscribe Now
到2050年,预计全世界将有三分之二人口生活在城市地区—比今天多出25亿人。这一迅速的城市化—部分由贫困、冲突以及(真的)气候变化等因素驱动—将加剧传染病和瘟疫风险。更高的人口密度便于传染,而增加的污染和公共卫生压力可能导致呼吸道疾病(如肺炎)和腹泻性疾病(如轮状病毒和霍乱)。
并不是穷国才需要担心。在未来几十年中,升高的温度预计将加速疾病媒介,如埃及伊蚊,回归欧洲和北非局部,甚至导致它们向远至加拿大的北方新地区扩散。这可能导致曾在美国和欧洲局部肆虐的黄热病卷土重来,以及登革热和寨卡病毒爆发。基于气候变化政府间委员会(Intergovernmental Panel on Climate Change)数据,预计气候变化加上人口增长将导致2080年登革热可能感染人群增加60亿人。
如果没有有效的初级医疗,冲击的应对之道将永远是被动的,代价高昂,效率低下。幸运的是,我们有一个能够促进实现必要医疗水平的体系。
这套体系曾经确保了免疫成为触及面最广泛的健康干预措施。全世界由80%多的儿童—包括许多世界最贫穷国家和最恶劣的条件—现在能够获得常规免疫,保护他们免受白喉、破伤风和百日咳影响。
免疫体系—平心而论,它还应该进一步扩大覆盖全体儿童—可以作为构建初级医疗的基础。辅之以现有社区关系、供应链、训练有素的工作人员、数据监控、疾病监控和健康记录,实现其他既有利于个人,也有利于社区的健康干预变得更加容易,如营养补充和疟疾预防计划。
即使世界成功阻止全球平均气温上升至前工业化水平以上2℃,我们也需要打起精神应对其后相关健康紧急情况的激增。初级医疗的扩大和强化是构建未来挑战抵抗力的有效的,也是高性价比的方式。