At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
Governing Syria has never been a simple affair, given the country’s complex cultural, ethnic, and religious composition. The best chance the country has following the ouster of Bashar al-Assad is to follow the roadmap that the United Nations adopted in 2015.
urges all parties involved to support the political roadmap that the United Nations adopted in 2015.
Dominant intellectual frameworks persist until their limitations in describing reality become undeniable, paving the way for a new paradigm. The idea that the world can and will replace fossil fuels with renewables has reached that point.
argue that replacing fossil fuels with renewables is an idea that has exhausted its utility.
发自波士顿—新型冠状病毒危机已经令世界各地经济陷入了停滞。大批制造业工厂无法开工,航空和旅游业等部门基本停摆。而在这一片经济废墟中有人指出了一个可能的希望所在:更清洁的空气。但尽管当前有所下降的空气污染状况确实会暂时减轻某些人的健康风险,但这只不过台风眼里的暂时平静,维持不了多久的。
去年全球大概有600万人因燃烧化石燃料所造成的空气污染而死亡。尽管我们目前的空气质量在新型冠状病毒的封锁措施之下有所提升,但这种污染在2020年仍可能导致几乎同样数量的死亡病例。燃烧化石燃料造成的空气污染会引发心脏病、中风,肺癌和糖尿病,呼吸受污染的空气的儿童更容易罹患哮喘,同时孕妇也会因此发生早产或婴儿体重不足。
但是这种不断增长的健康伤害是可以被减少的。随着各地经济在新型冠状病毒威胁消失后恢复运转,我们应该实施多项气候解决方案,不仅要消灭空气污染造成的危害,还可以阻止下一次全球疫情。
我的一些哈佛大学同事最近进行的一项研究首次给出了一个明确的证据,证明对那些长期暴露于颗粒物空气污染中的人来说,即便少量增加暴露程度也会显著增加其死于新型冠状病毒的几率。而就算将其他因素(例如先前存在的健康状况,社会经济地位和医疗保健服务的获取能力)计算在内,这种影响也是显而易见的。
同样,此前也有研究表明空气污染会使人们有更高几率死于另一种冠状病毒感染,即严重急性呼吸综合征(SARS)。2003年的一项研究发现生活在中国高污染地区的居民死于SARS的可能性是空气更清洁地区居民的两倍以上。中国空气污染水平较高或中等城市的SARS致死率分别为8.9%和7.5%,而空气污染水平较低的地区则为为4%。过往的研究还表明空气污染会加速呼吸道传染病的传播
有鉴于此,那些已经遭受空气污染的社区(常常是有色人种和贫困社区)特别容易遭受新型冠状病毒的侵袭也就不足为奇了。这些人群目前正背负着双重压力:除了呼吸污染空气所导致的已知长期危害外,还可能罹患新型冠状病毒所引发的严重疾病。
HOLIDAY SALE: PS for less than $0.7 per week
At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
Subscribe Now
所有这些都进一步加深了现有的经济和社会不公平现象。在当前疫情中那些较贫穷的人更可能遭到解雇——即便在较富裕的国家也是如此——也更容易受到病毒感染。
各国政府可以通过加快实施包括采用可再生能源和防止森林砍伐在内的气候行动来协助终结这一恶性循环。通过解决导致传染病出现和传播的多种因素,这样的政策将保护所有人,尤其是那些处境最危险者。
然而在当前疫情之下一些政府却出手辅助那些污染行业并降低相应的空气质量标准。在美国,联邦各部门已经以新型冠状病毒危机为由暂停了环境法规执法。尽管预计会对气候产生影响,但穿越美国-加拿大边界的Keystone XL输油管道已经开工,而特朗普政府最近则调低了车辆燃油效率标准。
同样,南非也大幅削减了燃煤发电厂的空气污染标准,使其可以排放比以前多两倍的二氧化硫。在巴西,国家对亚马逊雨林的保护在火灾季节来临之前已经有所减少,如今又因为由于新型冠状病毒风险导致执法人员更少前往当地巡查。
政府目前专注于满足公民眼前需求的做法虽然是正确的。但当我们开始从疫情中重建之时,就必须向政策制定者们施加压力以确保结构性改革不会通过扶持污染行业来强化原本存在的污染状况。相反,我们必须通过扩大可再生能源使用,提高能源效率和构建创新运输系统来改善空气质量。这些措施将挽救人们的生命,保护社区免受疫情威胁,并有助于确保我们的子孙后代能享有宜居的气候。
正如联合国气候变化框架公约执行秘书帕特里夏·埃斯皮诺萨(Patricia Espinosa)最近所说:“(虽然)新型冠状病毒是人类当前遭遇的最紧迫威胁,但我们不能忘记气候变化则是人类长期面临的最大威胁。”她是对的,抵御新型冠状病毒等严重威胁的最有效方法之一就是解决我们所面临的更大型全球危机。