今年年初,欧洲战略技术平台(Strategic Technologies for Europe Platform)基金——该基金承诺会支持欧盟各类新兴清洁技术解决方案——的规模被从100亿欧元(约合110亿美元)削减至仅15亿欧元。此外余下资金中的很大一部分都被指定用于国防项目而不是绿色技术和与气候相关的基础设施投资。
自6月欧洲议会选举以来,欧盟政策制定者在清洁技术商业化及规模化提供新公共融资的可能性方面发出了含糊不清的信号。作为欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯·德莱恩(Ursula Von Der Leyen)第二个任期政治任务的其中一部分,她承诺推进的“欧洲竞争力基金”将为清洁技术以及人工智能、太空和其他“战略技术”提供资金支持,但尚不清楚这些资金将如何分配。
At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
At the end of a year of domestic and international upheaval, Project Syndicate commentators share their favorite books from the past 12 months. Covering a wide array of genres and disciplines, this year’s picks provide fresh perspectives on the defining challenges of our time and how to confront them.
ask Project Syndicate contributors to select the books that resonated with them the most over the past year.
发自阿姆斯特丹——资助气候创新似乎已经对欧洲政策制定者失去了吸引力。而除非这种状况很快得到改变,否则欧盟可能会失去其在气候相关技术领域的先锋地位。
今年年初,欧洲战略技术平台(Strategic Technologies for Europe Platform)基金——该基金承诺会支持欧盟各类新兴清洁技术解决方案——的规模被从100亿欧元(约合110亿美元)削减至仅15亿欧元。此外余下资金中的很大一部分都被指定用于国防项目而不是绿色技术和与气候相关的基础设施投资。
自6月欧洲议会选举以来,欧盟政策制定者在清洁技术商业化及规模化提供新公共融资的可能性方面发出了含糊不清的信号。作为欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯·德莱恩(Ursula Von Der Leyen)第二个任期政治任务的其中一部分,她承诺推进的“欧洲竞争力基金”将为清洁技术以及人工智能、太空和其他“战略技术”提供资金支持,但尚不清楚这些资金将如何分配。
这方面是需要进一步明确的。欧洲正在全球绿色创新领域展开竞争,而其对手们——尤其是美国和中国——都已经明确展示了争胜的决心。比如美国《通货膨胀削减法》就向绿色科技领域注入了2400亿美元,而政府每投资1美元就会有5.5美元私人资金作为匹配。
当快速成长的初创企业无法触达由本国政府支持的资本池时,它们就会离开。已经有企业带着私人资本、人才和未来的世界领先技术从欧洲迁往美国。为了扭转这一趋势,欧盟必须释放大量资本来支持未来绿色技术的研发。
但由于世界正徘徊在衰退边缘,同时欧盟成员国都承担着巨大财政压力,因此需要在不动用现有收入或资金流的情况下获得这些资金。幸运的是只要对政策进行一项创造性调整就可以在不增加财政支出的情况下解锁大量资金,而这把钥匙就是欧盟的排放交易体系。
HOLIDAY SALE: PS for less than $0.7 per week
At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
Subscribe Now
2005年启动的欧盟排放交易体系是一个总量控制与交易体系,将温室气体排放总量目标划分为多个配额并分配给其覆盖范围内的企业。超出排放配额的企业必须购买额外配额,要么从有剩余配额的企业处采购,要么通过公开拍卖。
该体系2022年产生了388亿欧元的拍卖收入,其中大部分收入返还给了各成员国——这些国家应当将这些资金投入与气候和能源相关的优先事项。但即使拍卖收入都被用于急需的清洁技术和绿色基础设施项目(情况并非总是如此),它们仍然不足以支撑当前所需的投资水平。
这种情况将会改变:随着碳价上涨,欧盟排放交易体系的收入有望在在未来十年内实现大幅增长。但清洁技术的融资可不能等。这就是为什么包括欧洲议会议员托马斯·佩勒林-卡林(Thomas Pellerin-Carlin)在内的一些投资者和政策制定者呼吁欧盟将未来的交易收入用来借贷,从而为当前的绿色投资筹集更多资本。
其他地区已经在采取类似做法。日本于去年2月宣布会在未来十年内发行20万亿日元(约合1370亿美元)的气候转型债券以支持绿色投资,并利用本国排放交易体系和化石燃料税的未来收入来偿还债务。这一发布内容得到了市场、行业和气候创新者的热烈响应。
当然,在欧洲实施这样的计划会更加复杂,因为这需要欧盟代表成员国去承担集体债务。但这并不会像人们想象的那样成为难以逾越的政治障碍,因为欧盟排放交易体系已经是欧盟层面的安排。因此让欧洲领导人批准以未来交易收入为抵押进行集体借贷应该是可行的——尤其是考虑到让清洁技术初创企业更容易获得资金的好处是显而易见且影响深远的。
借助欧盟排放交易体系未来收入进行借贷将使欧盟能够在中期减少排放并投资于实现其气候目标所需的重要基础设施和变革性技术。因此欧洲政策制定者有责任为清洁技术创新者和欧洲公民提供一个实施该政策的机会。