At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
After becoming the heir apparent to the Saudi throne earlier this year, Crown Prince Mohammed bin Salman has quickly consolidated his power and begun to usher in a period of radical change.
But as he overhauls the country's domestic and foreign policies, he is also heightening the risk of another conflict in the Middle East.
says the government's push for radical change could prove risky if it succeeds, and even riskier if it fails.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
US President Donald Trump’s import tariffs have triggered a wave of retaliatory measures, setting off a trade war with key partners and raising fears of a global downturn. But while Trump’s protectionism and erratic policy shifts could have far-reaching implications, the greatest victim is likely to be the United States itself.
warns that the new administration’s protectionism resembles the strategy many developing countries once tried.
It took a pandemic and the threat of war to get Germany to dispense with the two taboos – against debt and monetary financing of budgets – that have strangled its governments for decades. Now, it must join the rest of Europe in offering a positive vision of self-sufficiency and an “anti-fascist economic policy.”
welcomes the apparent departure from two policy taboos that have strangled the country's investment.
伊斯兰堡——沙特阿拉伯决定允许女性参军——这是该国2030年远景经济改革计划的组成部分——在这个因男女不平等而臭名昭著的王国里此举被视为向性别平等迈出的重要步骤而受到人们的广泛欢迎。但女性开始入伍仅仅意味着军队内部争取真正平等的斗争才刚刚启动。
除预料之中的明确限制外——女性入伍可能还需要得到其法定男性监护人的许可,而且可能限于充当非战斗性角色——此外还必须废除军队僵化的男权体制。这注定将是一项艰巨的任务,需要政府的持续努力、高效的组织规划以及入伍女性强大的个人勇气。
对此我理应有发言权。2001年,我曾是首批加入巴基斯坦空军(PAF)的女性之一。但这条路并不容易。
我的父亲是一位女权主义者,他鼓励我实现自己的理想,而我的理想是成为一名巴基斯坦空军军官。在我童年时代这样的理想似乎根本不可能,当时女性只能以医生的身份进入军队,因此肯定与任何战斗角色无关。但1999年这一切都发生了改变:穆罕默德·拉非克·塔拉尔总统在巴基斯坦空军中引入了女性配额。我成为八名通过入伍考核的女性军官中的一个。
将女性引入军队被视为一项尝试性的实验,而巴基斯坦空军接受它的时候并不情愿。我们巴基斯坦空军培训学院的女性学员小组被告知要与我们共同服役的男性学员保持严格的界限。
“我们这儿不能容忍发生任何丑闻”,课程指挥官告诉我们。“这些年轻人从未在学院见到过女性,他们可能很喜欢调情。”他坚持认为在我们这个保守的社会里,哪怕只有“一丝一毫的丑闻”也会表明实验失败,从而导致军队向其他希望入伍的女性关上大门。“你们肩上担负着确保试验成功的责任。”
Winter Sale: Save 40% on a new PS subscription
At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
Subscribe Now
我们认真履行了自己的责任,我并不仅仅指的是避免“丑闻”。我们知道我们必须证明自己能够承受严格的训练。起初,男性学员表示我们坚持不了一星期。但我们坚持了一年半,并与这些男性同事一起毕业成为军官。
自那以后,巴基斯坦空军在女军官人数方面取得了长足的进展,从2001年的区区十多个增加到今天的约300人,就职于地勤、工程和飞行等部门。巴基斯坦陆军和海军也向女性敞开了大门。现在,穿军服的巴基斯坦女性不会再引来人们的围观。
独立设施、改进休假体系和工作时间表共同提升了巴基斯坦军队女军官的舒适性。同时文化也逐渐改变,男军官已经不太可能低估他们的女性同伴。
但歧视仍然存在。例如,在海外培训方面男性比女性更受青睐,而女性仍然无法担任指挥官。而这种状况远非巴基斯坦所独有: 绝大多数不限制女性承担前线作战任务的国家都在欧洲或英语文化圈(仅有厄立特里亚、以色列和朝鲜等少数例外)。
可以肯定,世界各国军队逐渐向女性敞开了大门。但人数仍相对有限。在美国,15%的军人是女性。而在英国,该数据为10%左右。在印度,女性仅占军队人数的5%,而阿富汗仅有4%的女军人。
随着许多地区的军队任务性质发生变化,进一步强化女性参与可能更具重要性。各国越来越多地卷入打击恐怖组织的不对称战争。这导致直接战斗行动减少,而需要通过战略决策、搜集情报和民众参与等保障更有效的维和行动;冲突地区的绝大多数弱势群体都是妇女和儿童。
在这种情况下,女性参与变得更有价值。女性所提供的视角通常在以男性为主导的组织中并不多见。此外,正如联合国野战行动首位女性指挥官克里斯汀·隆德少将所指出的那样,接触当地民众对支持维和行动可以起到至关重要的作用,而女性可以接触百分之百的当地人口,男性则只能接触50%——这在情报搜集方面有着无与伦比的优势。
为使女性能够充分发挥其军事资产潜质,就必须解决与性骚扰、卫生和工作生活平衡有关的长期歧视和挑战问题。性骚扰可能损害女性声誉,有时甚至会让女性付出生命的代价。更广义的讲,性别隔离破坏了对军队而言极其重要的团队精神。
解决上述问题在沙特阿拉伯尤其困难——因为沙特社会极端保守和重男轻女,整个社会结构有效地围绕着排斥女性而构建。但仍然可以而且必须采取相应的步骤来实现所需的转变。
首先,政府必须做出许多巴基斯坦空军最终已经实施的重大改变。上述措施可能包括聘用外军女军官来培训新兵、允许男女互动、实施保护措施以鼓励举报性骚扰、修改僵化的男权结构引入灵活的工作时间,以及战略性的部署女性,尤其是参与维和派遣团。
允许女性加入沙特军队是一项重大进步——女性为此做出了许多贡献。但作为一名不到20年前曾在巴基斯坦走过这条路的亲历者,我知道前面还任重道远。