At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
Today's profound global uncertainty is not some accident of history or consequence of values-free technologies. Rather, it reflects the will of rival great powers that continue to ignore the seminal economic and social changes underway in other parts of the world.
explains how Malaysia and other middle powers are navigating increasingly uncertain geopolitical terrain.
US President Donald Trump’s import tariffs have triggered a wave of retaliatory measures, setting off a trade war with key partners and raising fears of a global downturn. But while Trump’s protectionism and erratic policy shifts could have far-reaching implications, the greatest victim is likely to be the United States itself.
warns that the new administration’s protectionism resembles the strategy many developing countries once tried.
发自伦敦——在数年的迅速增长之后,东欧国家在最近的国际金融危机中遭受了尤其严重的挫折。其中一些国家需要几十亿美元国际支援来渡过难关。而即便是那些相对准备较充分的国家都痛苦地感受到了一连串后危机效应:出口市场严重萎缩,商品价格下滑,以及信贷市场失灵。
许多东欧国家都出现的经济大幅下滑现象甚至比起西欧更为严重。但在目前来说下滑的趋势似乎已经停止,而最新的数据更显示经济可能已经触底。
但在此时宣布危机结束依然为时尚早,因为危机的许多影响及其诸多后续效应依然未被人们所感知。我们必须考虑到企业破产的大幅度增加,而受损的信用市场和高失业率也同样不容乐观。上述现象将反过来对国家预算和银行体系造成负担——这将考验本地区政治家的应对能力。很多国家已经被迫大幅度削减预算开支,并随之对民众生活水平造成了冲击。
而我们必须在这个复杂的问题中增加结构性问题这一项——这些问题自危机爆发以来都没能得到处理。对于东欧来说结构性问题主要体现在四个方面:首先,对自然资源的过度依赖;其次,在商品结构以及国外市场方面的出口不平衡;第三,资本市场规模小,资金不足;最后则是低下的商品生产效率以及能源使用率。
但在过去12个月所经历的一切也同样表明了东欧的实力。在冷战“铁幕”倒塌后的20年以来,东欧国家比以往更多地整合到国际市场中,并且在经济景气时期为东欧带来了强劲的经济增长。但当经济危机来临之时,对国际市场的整合却为东欧带来了负面效应——尽管这种整合阻止了货币体系崩溃或者拖赖国际债务这些以往经济危机中经常在新兴市场发生的事件。
国际货币基金组织和世界银行,连同欧洲投资银行、欧洲复兴开发银行、欧洲中央银行和欧盟委员会等其他国际金融机构一道,共同合作以稳定东欧的形势。此外G20峰会也在国际层面内起到了引导作用。而此类性质和层面的合作与协商在以往的经济危机中是难以实现的。
Winter Sale: Save 40% on a new PS subscription
At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
Subscribe Now
新兴市场与先前金融衰退时期的另一点不同则体现在对欧洲复兴开发银行运作的地区——即东欧,东南欧,土耳其与前苏联国家——的投资已经转变为长期投资,而非往日的短期投资或投机行为 。西欧企业家和投资者越来越把东欧视为欧盟内部市场的一部分,而这部分市场如今正变得更加广阔。此外,企业家和投资者已经开始以更长远的目光对待自己的投资行为,这就为本地区带来了非常必要的金融和投资市场稳定。
健康的银行业和金融业对于保持市场的稳定至关重要。而国际合作已经成功挽救总部设立于西欧、分支机构遍布东欧的多家银行免于倒闭。但仍然存在许多严重的问题:低下的贷款意愿以及昂贵的外币贷款对于东欧国家的收支平衡来说是一个真正的负担。这也解释了为什么中小型企业申请新贷款和在现有贷款基础上重新融资是如此困难。
欧洲复兴开发银行在第一线经历了市场条件的变化。而我们已经开始实施抗击危机计划并把焦点放在金融行业、实体经济、尤其是在那些和能源利用率有关的关键领域的重要基础建设投资上。所以,一般性贷款和项目贷款的需求比以往任何时候都高:2009年头9个月,我们已经投资超过60亿欧元,这个数目是去年同期投资的两倍之多。
然而除了申请紧需的贷款之外,欧洲复兴开发银行还做出了更多的努力,我们的投资旨在区域发展以及对市场经济的支持。我们同私营行业是合作的关系,而非与之竞争。我们动员私人资金投入到基础设施建设这类的公共事业当中。我们的投资目的在于克服一直困扰东欧经济的结构性问题。
这次经济危机显示出东欧极为需要那些有充足资金支持的公营部门。这种情况在可预见的未来都会存在。未来数年内,私营银行业都会一直被金融危机的后续效应所困扰。因此投资者比以往都更加珍视一个强有力的公营部门合作伙伴。
当今的经济形势已经使欧洲复兴开发银行达到了自身的极限。也正由于这个原因,我已经建议银行的股东增加资金,从现有的200亿欧元增加到300亿。这就意味着欧洲复兴开发银行在未来5年内将能够每年平均投资100亿欧元来保证能够继续完成我们的目标,为东欧和私营行业提供必不可少的帮助和资金支持。这样的投资是有史以来最为必要的,即使我们正处于经济缓慢恢复的时期。