Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
Since Plato’s Republic 2,300 years ago, philosophers have understood the process by which demagogues come to power in free and fair elections, only to overthrow democracy and establish tyrannical rule. The process is straightforward, and we have now just watched it play out.
observes that philosophers since Plato have understood how tyrants come to power in free elections.
Despite being a criminal, a charlatan, and an aspiring dictator, Donald Trump has won not only the Electoral College, but also the popular vote – a feat he did not achieve in 2016 or 2020. A nihilistic voter base, profit-hungry business leaders, and craven Republican politicians are to blame.
points the finger at a nihilistic voter base, profit-hungry business leaders, and craven Republican politicians.
柏林—随着最后三座核电站的关闭,德国已经完成了核电淘汰。 作为德国负责核安全的部长,我认为这是一个极好的举措,事实上也非常有远见。 有许多重要的理由,但有五个特别引人注目。
首先,逐步淘汰核能使德国更加安全。 世界上没有哪座核电站安全到可以排除灾难性事故的发生。 这种事故可以由人为错误(如 1986 年的切尔诺贝利事故)或自然灾害(如 2011 年的日本福岛事故)引起。 它可能由恐怖袭击、飞机失事或我们安全策略中被忽视的弱点引起。 或者,在最坏的情况下,它可能由军事攻击引起,就像俄罗斯在乌克兰的攻击。
不管是什么原因,核电站发生事故都是灾难性的,造成的破坏规模是其他能源生产方式无法比拟的。 在德国或其他任何地方,没有任何保险涵盖这种风险。 环境部是德国最高核安全机构,花了几十年时间确保发电厂遵守最高标准。 但无论我们多么努力,核电都没有绝对的安全,这就是为什么逐步淘汰对我来说是一种解脱。
欢迎德国逐步淘汰核电的第二个原因是我们将不再生产高放射性核废料。 核能为三代人提供了电力,但其遗留的放射性废物将成为未来 3 万代人的负担。 一项具有如此持久影响的技术被归类为可持续技术,这对我来说是一个谜。
事实上,尽管被逐步淘汰,但废物的遗留问题意味着德国在确保核安全方面还有很长的路要走。 目前世界上任何地方都没有最终储存库来安全储存乏燃料棒,寻找一个这样的地点非常困难且成本高昂。
第三,不管支持者如何鼓吹,核能既不利于气候,也不特别可靠。 即使它对气候危机的贡献不如煤炭或天然气,也显然对气候不利,尤其是因为反应堆必须用大量的水冷却。 这给当地河流带来了巨大压力,而它们本已在承受气候变化的压力。 由于反应堆的技术问题,以及缺乏足够的水来冷却反应堆,法国去年不得不从德国进口大量电力。 在某些情况下,河流变得过热,既不能抽取,也不能排放用于冷却反应堆的水。
Introductory Offer: Save 30% on PS Digital
Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
Subscribe Now
随着气温上升和干旱加剧,对使用河水冷却核反应堆的限制将会加强。 我们需要有韧性的能源供应,不仅要避免导致气候变化,还要能够承受高温带来的不可避免的影响。 从这个意义上说,核电不适合未来。
值得强调的第四点是,核电并不便宜,尤其是考虑到铀提取、废物管理和保险的成本时。 2009 年至 2021 年间,美国有 12 座核电站因为在经济上不划算而退出电网。
如果没有大量的政府补贴,新的核项目得不偿失。 法国北部的 Flamanville-3 项目比原计划晚了 12 年,成本将比原计划多出 100 亿欧元(110 亿美元)。 英国和芬兰的核电成本也在爆炸式增长。 如果欧洲想要结束对俄罗斯能源进口的依赖,它必须也停止进口铀和核燃料元素。
欢迎关闭德国剩余核电站的最后一个原因是我们根本不需要核能。 有更好的选择。 太阳能和风能现在的发电成本要低得多。 它们也更安全、更可持续、对气候更友好。 有了正确的标准,它们也与自然保护兼容。
这有助于解释为什么自 2000 年以来核电占全球一次能源消费总量的份额一直在下降,到 2019 年仅占 5%。相比之下,可再生能源份额多年来一直在上升。 生产成本正在下降,装机容量正在增长——包括自本届政府上台以来的德国。
德国认识到,特别是对于一个繁荣也依赖能源密集型产业(从机械工程到汽车制造)的国家而言,安全和可负担的能源供应至关重要,因此决策者正在对可再生能源进行大规模投资。 我们也在绿色氢、存储技术、能源效率和节能方面进行投资。
可再生能源的发展无疑具有挑战性,我们必须承认,我们还没有达到我们希望的程度。 同时,俄罗斯对乌克兰的侵略战争使我们不得不暂时回归煤炭和液化天然气。 但是,所有这些都不能成为保留核能,更不用说扩大核能的令人信服的论据。
历届德国政府、我们国家的所有民主党派,甚至核电站运营商都同意逐步淘汰核电,说服它们的逻辑也驱使着无数公民、农民、葡萄种植者和市长花费数十年时间倡导淘汰核能。 背弃这一广泛的社会共识,实在是不负责任的。