With recent landmark legislation to support decarbonization and innovation, the United States is making up for lost time after its failed 40-year experiment with neoliberalism. But if it is serious about embracing a new paradigm, it will need to do more to help bring the rest of the world along.
explains how to minimize the political risks of new spending packages in the US and Europe.
What would a second Donald Trump presidency mean for US foreign policy and the world? While the man himself is unpredictable, his first term and his behavior since losing re-election in 2020 offer plenty of clues, none of which will be comforting to America's allies.
considers the implications of the 2024 presidential election for America's foreign policy and global standing.
发自日内瓦—针对新型冠状病毒的封锁措施可能会逐步放宽,但对世界社会和经济前景的忧虑只会日益加剧。担忧的理由非常充分:急剧的经济衰退已经开启,我们可能正面临着1930年代以来最严重的萧条。但尽管这一后果可能出现,却不一定是无可避免的。
为了实现一个更好的未来,世界必须采取共同且迅速地行动起来对我们社会和经济的各个方面(从教育到社会契约和工作条件)进行改造。从美国到中国,每一个国家都不能置身事外;从石油,天然气到科技,每个行业都必须进行转型。简而言之,我们需要进行一场资本主义的“大重设”。
促使实施“重设”的原因有很多,但其中最紧迫的一个则是新型冠状病毒。这场疫情已经导致几十万人丧生,也是近代史上最为严重的公共卫生危机之一。同时由于死亡人数仍在世界许多地方持续增长,因此危机还远未结束。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in